哥们姐们,今天跟大伙儿唠唠我折腾达芬奇快捷键那点事儿。这玩意儿刚开始用的时候,那叫一个蛋疼。默认的快捷键,全是英文那一套,像我这种中文思维习惯的,每次都得反应半天,剪辑效率那叫一个慢,感觉手都快废了。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.icu
我为啥非得去折腾这个中文快捷键?说起来也是一肚子苦水。前两年,不是接了个急活儿嘛给一个地方宣传片做后期。甲方爸爸要求高,时间又紧,我那会儿刚从PR转到达芬奇没多久,对达芬奇的操作还不是特别熟练。每次要剪切、加转场、调颜色,手就跟打结了一样,总要去找菜单,或者按错键。一天下来,眼睛都快冒金星了,进度还是慢得跟蜗牛似的。那时候真是急得抓耳挠腮,头发都薅掉一大把。
你别说,有一次我老婆在旁边看我剪片子,看我按个快捷键都得停下来想半天,直接就笑话我了,说我这效率还不如她用手机剪辑。这话真是给我刺激到了。我寻思着,不行,我好歹也是个“专业人士”,怎么能让一个英文键盘把我给难住?
一气之下,我把手头的活儿暂停了,心想着,不解决这快捷键的问题,我这片子估计也剪不快。于是我就下定决心,要把达芬奇的快捷键给它“中文化”了。那时候也没啥现成的教程,我就是硬着头皮,一点一点自己摸索。
开始我的“中文化”历程
我当时的想法很简单,就是把那些常用的功能,比如剪切、删除、复制、粘贴、播放这些,都给它改成我熟悉、容易记的键位。我的思路是,既然不能直接输入中文当快捷键,那我至少可以找些跟中文拼音或者字形相关的键位。
-
第一步:打开键盘自定义面板。
这个不难,在达芬奇上面找“DaVinci Resolve”菜单,然后选“键盘自定义”(Keyboard Customization)就行。一打开,密密麻麻的英文,看得我头大。
-
第二步:分析常用功能。
我先把我平时剪辑最常用的那些操作给列了出来。比如:
- 剪切:我琢磨着“剪”的拼音是“jian”,那能不能找个跟“J”或“Q”相关的键?
- 删除:删除的“删”是“shan”,能不能找个“S”开头的?
- 播放/暂停:这个最常用,以前PR里习惯空格,达芬奇默认也是,但我想要个更顺手的。
- 入点/出点:这个很关键,对应“In”和“Out”。
- 添加转场/效果:这个也是高频操作。
-
第三步:动手修改,大胆尝试。
这一步是最耗时间的。我就是逮着一个功能,比如“剪辑点”(Cut Selection),就去旁边的搜索框里搜英文关键词。搜到了,就把鼠标点到旁边的快捷键栏里,然后按一下我想要设置的键位。刚开始,我尝试了好多,比如把剪切设成“Q”(取“切”的谐音),把删除设成“S”(取“删”的拼音首字母)。但很快就发现,有些键已经被占用了。
-
第四步:解决冲突,灵活变通。
遇到冲突咋办?达芬奇会提示你。这时候我就得想办法了。比如“Q”被占了,那我就换成“Ctrl+Q”或者“Shift+Q”。就是尽量让它跟我设定的中文逻辑搭上边。我发现,单键位冲突多,组合键位就好找多了。比如我把“剪切”最终设成了“Ctrl + J”(“剪”的拼音首字母)。“添加转场”我设成了“T”(“转”的拼音首字母)。“入点”我用“I”保持不动,“出点”我把默认的“O”改成了“P”(取“品”的谐音,因为出点是确定一段素材的结尾,品味一下?哈哈,有点牵强,但对我好记)。
-
第五步:保存自定义预设。
这点非常重要!当你改好一套你觉得顺手的快捷键后,一定要记得在“键盘自定义”面板的右上角,把你的这套设置保存下来。起个名字,比如“老王的中文快键”,这样以后不管你换了电脑,或者达芬奇重装了,都能把这套设置导进去,省得再重新折腾一遍。我当时差点忘了这步,幸好手贱点了一下保存按钮。
整个过程大概折腾了我两个晚上。第一个晚上是规划和初步设置,第二个晚上是针对冲突进行调整,并且自己跑了一遍常规剪辑流程,看看有没有不顺手的地方,然后继续调整。那段时间真的感觉自己像个搞科研的,对一个功能反复测试、修改。
但你别说,当这套“中文化”的快捷键设置好之后,我剪片子的速度蹭蹭就上去了。之前是手和脑子打架,现在是手到擒来,完全凭肌肉记忆就能操作,整个人都舒畅了。甲方的宣传片也按时交了,反馈还不错。从那以后,我对达芬奇的使用简直是如鱼得水,再也没有那种被英文键盘卡脖子的感觉了。
各位老铁,如果你也在为达芬奇的默认快捷键烦恼,觉得它不顺手,不妨花点时间,自己动手打造一套符合你中文思维习惯的快捷键。一开始确实有点麻烦,但一旦设置好了,你会发现,剪辑效率能提升一大截,那感觉,别提多爽了!