首页 89游戏攻略 正文

免费中文翻译日文在线翻译哪里找?这几个超实用!

说起来,这事儿真是把我折腾了一阵子。我那会儿不是想学点日语嘛想着先从简单的东西开始,比如看点日文小说啥的。但问题来了,里头好多词句我看不懂,总不能每个都去查字典?太费劲了!那时候我就琢磨着,有没有那种免费的中文翻日文的在线翻译,能直接把一段话丢进去,然后啪一下就出来日文,多省事。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.icu

刚开始,我挺傻的。就直接打开了浏览器,搜“中文翻译日文”,出来的结果那叫一个五花八门。我点进去一看,好家伙,有的网站广告比内容还多,点哪个地方都给我弹广告,烦都烦死了。还有的,页面做得跟上个世纪似的,翻译出来的东西也像机器人生硬掰出来的,语法乱七八糟,我一个初学者都能看出来不对劲。那时候我心里就嘀咕,这哪是帮我学日语,这是给我添堵。

第一次的踩坑经历

那时候,我尝试过好几个看起来“大牌”的翻译网站。你们知道的,就是那种一眼看过去就觉得“这个应该行”的。结果?

  • 有的是翻译限制字数,我拷进去一段话,它只能给我翻一半,剩下的就得会员或者充钱。我寻思着我就是想翻译个小说段落,又不是啥正经工作,犯不着花那钱。
  • 还有的翻译得特别慢,我点一下翻译,得等个十几秒,要不就直接卡住不动。我那会儿性子急,等不及。
  • 更要命的是,有的翻译完,我把日文再丢回中文翻译一下,出来的内容跟原文根本对不上号,意思都跑偏了。我就想,这要是真拿去用,不得闹笑话嘛

那段时间,我真是有点心灰意冷,觉得是不是免费的就没好货。但是,我这人有个毛病,一件事没搞定,心里就一直痒痒。我就想着,肯定有那种好用的,只是我还没找对门路。

峰回路转,柳暗花明

后来我改变了策略。不再是单纯地搜“中文翻译日文”,而是开始搜一些别人的使用经验分享,或者“哪个翻译软件好用”之类的。这才慢慢摸到点门道。

我发现,好多人推荐的,不是那些所谓的“大品牌”网站,而是一些看着没那么张扬,但口碑却特别好的工具。我就一个一个去试。试了大概有那么五六个,终于让我找到了几个真正好用的“宝贝”

一个,是一个界面超级简洁的网页翻译工具。你们知道吗,它那个页面,除了翻译框和翻译按钮,就几乎没别的东西了。没有广告,没有花里胡哨的功能,就是纯粹的翻译。我把中文放进去,它出来的日文,虽然不能说百分百完美,但至少语法通顺,意思也八九不离十。而且它翻译速度快,不限字数,我那会儿看小说全靠它了,遇到不懂的地方,直接复制粘贴,一秒钟搞定,再也不会打断我看小说的兴致了。我用它主要是翻一些日常对话,小说描述,效果特别我那时候就觉得,这才是免费翻译该有的样子嘛

第二个发现,是个手机上的APP。这个APP厉害在哪儿?它支持离线翻译!我那时候上下班坐地铁,信号不很多在线翻译都用不了。有了这个APP,我提前下载好语言包,在地铁上也能随时翻译。而且它还有个手写输入的功能,有些日文汉字我打不出来,直接用手写也行。这个对学日语的人来说,简直就是福音。而且翻译的质量也挺高的,好多同学朋友跟我借手机用,都说这个好用。

一个让我觉得“哇塞”的,是一个社区型的翻译平台。这个平台比较特别,它不完全是机器翻译,有时候你翻译出来觉得不满意,可以把句子发到社区里,会有热心的网友帮你润色或者给出更地道的翻译。虽然不是即时出结果,但是对于一些比较重要或者需要地道表达的句子,这个社区真的帮了我大忙。我有时候写点日文信件或者邮件,就会用它来做的把关。一来二去,我还通过这个社区认识了一些也正在学日语的朋友,大家互相交流,进步都挺大的。

所以说,这趟折腾下来,我是明白了,免费的东西不一定就差,关键是得花功夫去淘,去试。那些藏在角落里,不怎么做宣传但口碑爆棚的,才是真宝藏。现在我遇到需要中翻日的时候,基本就用这几个工具轮着来,根据不同的需求选不同的工具,那叫一个得心应手。真的,这些工具让我学日语的过程舒服多了,也顺利多了。所以呀,要是你们也有这方面的需求,不妨也多试试,说不定也能找到自己的“心头好”!