首页 89游戏资讯 正文

幕府将军2全面战争中文补丁最新版!游戏体验更佳!

最近我突然就想起来以前玩过的那个《幕府将军2:全面战争》,那游戏我是真喜欢,但是以前玩的都是英文版,好多内容看得那叫一个头大。玩着玩着就觉得,要是能有中文的就好了,起码那些兵种介绍、任务文本啥的都能看明白,玩起来肯定更带劲。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.icu

于是乎,我就琢磨着是不是能找到一个中文补丁。这事儿我以前也干过,知道不是那么容易的。我先是打开浏览器,开始在网上漫无目的地搜。各种游戏论坛、贴,还有一些专门做补丁的网站,我那是一页一页地翻。一开始找得有点费劲,好多链接都是老掉牙的,点进去不是失效了就是下载速度慢得像蜗牛爬,要么就是说这个补丁只支持老版本游戏,跟我的Steam版对不上。

折腾了好几天,我有点心灰意冷了,寻思着是不是就没希望了。结果,就在我快放弃的时候,在一个非常不起眼的游戏社区帖子里,我看到了一个帖子,标题就写着“《幕府将军2》最新中文补丁,完美支持!”,下面还有不少人回复说好用。我当时心里就咯噔一下,赶紧点进去看了看。帖子内容还挺详细的,说这个补丁是民间大佬自己汉化的,支持游戏的最新版本,而且修复了不少之前补丁的乱码问题。

下载链接倒是挺好找的,点进去是个网盘。我赶紧把文件拖下来。文件不大,就一个压缩包。下载完以后,我没急着解压,先是去把我的游戏目录给翻了一遍。这可是老玩家的经验之谈,每次装补丁或者MOD之前,务必把游戏的原文件备份一份。我找到游戏安装路径,把里面几个看着比较重要的文件夹,尤其是那个“data”文件夹,整个复制了一份出来,单独找个地方放心里想着,万一装坏了,我还能还原回去。

备份好了以后,我就开始按照帖子里的说明,一步一步地操作起来。解压压缩包,里面跳出来几个文件,一个通常都是“.pack”格式的数据包,还有一两个说明文件。我打开说明文件,仔细看了看,要求就是把这些文件直接复制到游戏安装目录下的某个特定文件夹里,覆盖掉同名的文件。我照着做,把那些文件都拖了过去,系统提示有同名文件,问我是否覆盖,我毫不犹豫地选择了“是”

做完这些,我心里有点小激动,也有点紧张。激动的是马上就能玩到中文版了,紧张的是不知道会不会出什么岔子。我点开Steam,找到《幕府将军2:全面战争》,然后点击“开始游戏”。屏幕开始跳转,游戏启动的Logo一个个跳过去,到了主菜单界面。

看到主菜单那一瞬间,我长舒了一口气,脸上就露出了笑容。整个界面都变成中文了!从“战役”到“战斗”,从“选项”到“退出”,所有的字都变成了熟悉的方块字。我赶紧点进“战役”模式,选了个势力,进入游戏。载入界面一过去,地图上那些城市的名字、兵种的名称、建筑的描述,全部都变成了中文。这下好了,什么“足轻”、“武士”,什么“大筒”、“弓箭手”,都看得一清二楚了。

我立马选了一队足轻,点开他们的详细信息界面,以前那密密麻麻的英文技能描述,现在都变成了通俗易懂的中文。什么“冲锋加成”、“士气稳定”,看得我是心花怒放。再也不是以前那种一知半解,玩起来靠蒙的体验了。尤其是那些任务目标,以前看英文总觉得有点模糊,现在直接就能明白,该去攻打哪里,该发展什么科技,心里有了底,玩起来也更有策略性。

这一玩,就停不下来了。整个游戏的沉浸感那叫一个翻倍。以前玩,总觉得隔着一层纱,现在这层纱直接就掀开了。那些历史背景、各个势力的特点,通过中文文本直接就能理解透彻。我感觉自己这才算是真正体验到了《幕府将军2》的魅力。玩了几把自定义战斗,又打了几个回合的战役,所有的文字都显示正常,没有乱码,也没有任何影响游戏运行的BUG。这个中文补丁,真是太给力了,极大地提升了我的游戏体验